Mưa thì mát mà tạt vào mặt thì rát. Yêu thì hạnh phúc mà kết thúc thì đau
Mỗi lần chia xa, ngọn lửa tình yêu càng thêm bùng cháy, đôi khi lại dấy lên mong muốn mãnh liệt, muốn nối liền hai cuộc sống thành một.
Mỗi lần chia xa, ngọn lửa tình yêu càng thêm bùng cháy, đôi khi lại dấy lên mong muốn mãnh liệt, muốn nối liền hai cuộc sống thành một.
Vết thương càng ngấm ngầm, nỗi đau càng ghê gớm.
Vết thương càng ngấm ngầm, nỗi đau càng ghê gớm.
Sau cơn mưa trời lại sáng. Khó khăn nào đến rồi cũng sẽ qua.
Sau cơn mưa trời lại sáng. Khó khăn nào đến rồi cũng sẽ qua.
Mỗi một người đều cất chứa trong đáy lòng một phần thi sầu, một chút thiền ý. Ở trên đường đời đông đúc chật chội, chỉ muốn chấm dứt tất thảy sóng gió hồng trần, tìm một nơi an tĩnh qua ngày.
Mỗi một người đều cất chứa trong đáy lòng một phần thi sầu, một chút thiền ý. Ở trên đường đời đông đúc chật chội, chỉ muốn chấm dứt tất thảy sóng gió hồng trần, tìm một nơi an tĩnh qua ngày.
Hãy luôn nhìn vào những điểm tích cực của cuộc sống, giống như hoa hướng dương, luôn hướng về phía mặt trời chứ không phải những đám mây đen
Hãy luôn nhìn vào những điểm tích cực của cuộc sống, giống như hoa hướng dương, luôn hướng về phía mặt trời chứ không phải những đám mây đen
Chết chẳng là gì. Không sống mới đáng sợ. – It is nothing to die. It is frightful not to live.
Chết chẳng là gì. Không sống mới đáng sợ. – It is nothing to die. It is frightful not to live.
Không ai sai lầm chết người hơn kẻ bỏ phần lớn cuộc đời để kiếm sống. – There is no more fatal blunderer than he who consumes the greater part of his life getting his living.
Không ai sai lầm chết người hơn kẻ bỏ phần lớn cuộc đời để kiếm sống. – There is no more fatal blunderer than he who consumes the greater part of his life getting his living.
Hãy yêu cái điều mà người ta khuyến cáo anh, chứ không phải cái điều mà người ta tán tụng anh.
Hãy yêu cái điều mà người ta khuyến cáo anh, chứ không phải cái điều mà người ta tán tụng anh.
Chúng ta không thể xé bỏ một trang duy nhất khỏi cuộc đời mình, nhưng chúng ta có thể ném cả cuốn sách vào lửa. – We cannot tear out a single page of our life, but we can throw the whole book in the fire.
Chúng ta không thể xé bỏ một trang duy nhất khỏi cuộc đời mình, nhưng chúng ta có thể ném cả cuốn sách vào lửa. – We cannot tear out a single page of our life, but we can throw the whole book in the fire.